以下澳大利亚遗书样本只能做为参考, 因为各有不同特殊的情况,此样本不能当为实用。请聘用专业律师为您说解以及提供完善的咨询。
以下赐予条文假设立属人拥有其他财产坐落在国外并打算立另一份遗嘱处理立于澳洲财产。
不同国家有不同的立遗嘱格式条件, 所以不建议以一份遗嘱书应用于在不同国家的所有产业。
This is the last Will of [ ] of [ ].
这是住于[ ] ,[ ] 的最终遗书
1. I REVOKE all former Wills and Codicils relating to any immovable property situated in Australia and declare this to be my last Will and Testament relating to all immovable property situated in Australia relating to all immovable property situated in Australia
本人取消所有以前有关澳大利亚房地产所立下的遗嘱并且宣言此文件是我最终有关澳大利亚房地产遗嘱。
2. I APPOINT [ ] the Executor and Trustee of this Will (hereafter referred to as ‘my Trustee’). If my Trustee is unable or unwilling to act, I appoint [ ] to be the executor of my Will.
本人在此委托[ ] 为遗嘱的执行与信托人。 如本人的信托人( ) 不能或不愿意执行这遗嘱, 本人委任( )为遗嘱的执行与信托人
3. I GIVE to [ ] all my estate located within Australia to [ ],predeceases me or does not survive me for thirty days then i give all my estate located within Australia to [ ].
本人赐予于[ ]所有座落在澳大利亚的房地产。如果[ ]比我先逝世或在我逝世30天内逝世, 那本人赐予于[ ]所有座落在澳大利亚的房地产.
5. TRUSTEE POWERS 信托人职权
I DECLARE that my Trustee(s) will have, in addition to any powers available at
law, the power To SELL any asset by either public auction or private contract for such
price and on such terms as my trustees think fit. My trustees may postpone the sale of any asset and without responsibility for any loss occasioned by the postponement.
本人宣言信托人将有职权(这是现行法律授权其外的职权) 以拍卖或非拍卖方式并以信托人所认定的条件售卖任何与此遗嘱有关的房地并且对延迟售卖的损失不必负责。
6. This will and its execution is governed by the laws of Western Australia。
Dated [ ]
Signed by [ ]
签名。
in our joint presence and attested by us in the presence of her and of each other
在我们同时的陪伴下与由我们在立属者陪同并互相的坚定下
………………
(testatrix signs here) (attestation clause)
…………….. ……………… …………….. ………………
Name Sign Name Sign
(two witnesses sign here)